|
Sources of the Boece.
Edited by Tim William Machan, with the assistance of A. J. Minnis. The
Chaucer Library. Athens, GA: the University of Georgia Press, 2005. Pp.
xiv + 311; 1 illustration. $85.
One factor motivating today's students to become knowledgeable and conversant
about Anicius Manlius Severinus Boethius and his works is this: Chaucer
translated Boethius's final Latin statement to the world, De Consolatione
Philosophiae, into the English of his day (ca. 1380), and he used
the philosophical, cosmological, scientific, and logical ideas it contains
in his subsequent writings. For this reason, Tim Machan's Sources
of the Boece is a valuable contribution to Chaucerian studies. King
Alfred and queen Elizabeth I translated the Consolatio into Old English
and Renaissance English, respectively, but it is Chaucer's use of boethian
concepts in his later poetry that keeps multiple English Consolatio
translations in print today.
Noel Harold Kaylor Jr.
Troy University
|
|